Menu Chiudi

Prendere un granchio

Prendere un granchioTo catch a crab This Italian idiom means to make a mistake, particularly a significant one, or to misunderstand something. The expression likely…

Carne da cannone

Carne da cannoneFlesh for the cannon This expression is used in Italian to describe soldiers or people who are considered expendable, often sent into dangerous…

Capro espiatorio

Capro espiatorioScapegoat The term “capro espiatorio” is used in Italian to refer to someone who is unfairly blamed for the faults or problems of others.…

Capire l’antifona

Capire l’antifonaTo understand the antiphon The phrase “capire l’antifona” is used to mean that someone has grasped the hint or underlying message, often without it…