
| Farmacista | Buongiorno, mi dica pure. Good morning, tell me please. |
| Cliente | Buongiorno. Ho mal di gola da due giorni e mi fa male anche quando deglutisco. Good morning. I’ve had a sore throat for two days and it hurts even when I swallow. |
| Farmacista | Capisco. Ha anche la febbre o il raffreddore? I see. Do you also have a fever or a cold? |
| Cliente | Un po’ di raffreddore sì, ma niente febbre. Solo la gola secca e irritata. A little cold, yes, but no fever. Just a dry and irritated throat. |
| Farmacista | Ha tossito un po’? Have you coughed a bit? |
| Cliente | Solo la notte, ma non molto. Only at night, but not much. |
| Farmacista | Bene. Allora le consiglio delle pastiglie per la gola e uno spray nasale. Good. Then I recommend some throat lozenges and a nasal spray. |
| Cliente | Va bene. Le pastiglie si prendono più volte al giorno? All right. Do I take the lozenges several times a day? |
| Farmacista | Sì, una ogni tre o quattro ore, ma non più di sei al giorno. Yes, one every three or four hours, but no more than six a day. |
| Cliente | E lo spray come si usa? And how do I use the spray? |
| Farmacista | Due spruzzi per narice, mattina e sera. Dopo lo spray, non si soffi subito il naso. Two sprays per nostril, morning and evening. After the spray, don’t blow your nose right away. |
| Cliente | D’accordo. E posso prendere anche una camomilla calda la sera? All right. Can I also have a hot chamomile tea in the evening? |
| Farmacista | Certo, aiuta molto. Anche il miele nella camomilla è un buon rimedio. Of course, it helps a lot. Honey in the chamomile tea is also a good remedy. |
| Cliente | Ah, ottimo, ne ho a casa. Devo evitare qualcosa da mangiare? Ah, great, I have some at home. Should I avoid any foods? |
| Farmacista | Meglio non bere cose fredde e non mangiare cibi troppo speziati o acidi. Better not to drink cold things and not to eat foods that are too spicy or acidic. |
| Cliente | Va bene. E se il dolore non passa? All right. And if the pain doesn’t go away? |
| Farmacista | Se dopo tre o quattro giorni non migliora, è meglio sentire il medico. If it doesn’t improve after three or four days, it’s better to see a doctor. |
| Cliente | Perfetto. Quanto le devo? Perfect. How much do I owe you? |
| Farmacista | Sono quattordici euro e trenta. It’s fourteen euros and thirty cents. |
| Cliente | Ecco a lei. Here you go. |
| Farmacista | Grazie. Le metto tutto nello stesso sacchetto? Thank you. Shall I put everything in the same bag? |
| Cliente | Sì, grazie. Yes, thank you. |
| Farmacista | Si copra bene e cerchi di bere molto, acqua non troppo fredda o qualche tisana tiepida senza zucchero. Keep yourself well covered and try to drink plenty, water not too cold or some warm unsweetened herbal tea. |
| Cliente | D’accordo, farò così. All right, I’ll do that. |
| Farmacista | Arrivederci, e buona guarigione! Goodbye, and get well soon! |
| Cliente | Arrivederci, e grazie mille per i consigli! Goodbye, and thank you very much for the advice! |