
| Giuseppe | Buongiorno, Signora Clelia! Oggi è elegante come una rosa e splendente come il sole. Good morning, Mrs. Clelia! Today you are as elegant as a rose and as radiant as the sun. |
| Clelia | Giuseppe, a lei piace sempre scherzare. Se continua così, mio marito verrà a fare la spesa al posto mio. Giuseppe, you always like to joke. If you keep this up, my husband will come to do the shopping instead of me. |
| Giuseppe | Eh, mi lasci almeno il piacere di ammirare un bel frutto quando ne vedo uno. Allora, cosa le posso offrire oggi? Eh, at least let me have the pleasure of admiring a beautiful fruit when I see one. So, what can I offer you today? |
| Clelia | Vediamo… Ha dei pomodori? Let’s see… Do you have any tomatoes? |
| Giuseppe | Ci sono dei bellissimi pomodorini ciliegini. Sono appena arrivati, guardi che colore! There are some beautiful cherry tomatoes. They just arrived, look at the color! |
| Clelia | Sono davvero belli! Quanto costano? They are really beautiful! How much are they? |
| Giuseppe | Solo due euro e cinquanta al chilo, un’offerta speciale. Only two euros and fifty per kilo, a special offer. |
| Clelia | Allora me ne dia un chilo, per favore. Then give me one kilo, please. |
| Giuseppe | Subito! Altro? Right away! Anything else? |
| Clelia | Mi servono anche dei broccoli. Questi come sono? I also need some broccoli. How are these? |
| Giuseppe | Freschissimi, signora. Sono arrivati stamattina. Very fresh, ma’am. They arrived this morning. |
| Clelia | Perfetto, ne prendo due mazzi. Perfect, I’ll take two bunches. |
| Giuseppe | Vuole anche delle carote? Would you like some carrots too? |
| Clelia | Sì, me le mostri. Queste sono dolci? Yes, show them to me. Are these sweet? |
| Giuseppe | Certo, sono delle carote novelle, molto dolci e fresche. Of course, they are new carrots, very sweet and fresh. |
| Clelia | Va bene, me ne dia un mazzo. Okay, give me one bunch. |
| Giuseppe | E i peperoni? Ne ho di bellissimi oggi. And the bell peppers? I have some beautiful ones today. |
| Clelia | Quanto costano i peperoni rossi? How much are the red bell peppers? |
| Giuseppe | Tre euro al chilo. Li vuole? Three euros per kilo. Do you want them? |
| Clelia | Sì, ma ne bastano due, non troppo grandi. Yes, but two are enough, not too big. |
| Giuseppe | Ecco qui, questi sono perfetti. Here you go, these are perfect. |
| Clelia | Bene, per oggi basta così. Good, that’s enough for today. |
| Giuseppe | Allora faccio il totale… Sono undici euro. Then let me total it up… It’s eleven euros. |
| Clelia | Ecco a lei e grazie! Here you are and thank you! |
| Giuseppe | Grazie a lei! Arrivederci e buona giornata! Thank you! Goodbye and have a good day! |
| Clelia | Arrivederci! Goodbye! |