Menu Close

Biglietto alla stazione

ClienteBuongiorno, vorrei un biglietto per Verona, per favore.
Good morning, I’d like a ticket to Verona, please.
ImpiegatoBuongiorno. Per quando?
Good morning. For when?
ClientePer oggi, se possibile per le dieci e un quarto.
For today, if possible for ten fifteen.
ImpiegatoVediamo un attimo… sì, c’è un treno regionale alle dieci e quindici.
Let’s see… yes, there’s a regional train at ten fifteen.
ClienteBene, prendo quello.
Good, I’ll take that one.
ImpiegatoÈ sicura? Guardi che è un treno locale, molto lento. Ferma in tutte le stazioni e arriva a Verona verso le tredici e trenta.
Are you sure? It’s a local train, very slow. It stops at all stations and arrives in Verona around one thirty.
ClienteAh, così tardi?
Oh, that late?
ImpiegatoSì, e di solito è anche piuttosto affollato. Potrebbe viaggiare in piedi per un po’.
Yes, and it’s usually quite crowded. You might have to stand for a while.
ClienteCapisco… c’è un altro treno?
I see… is there another train?
ImpiegatoSì, alle dieci e trentacinque parte un Frecciarossa. Costa di più, ma arriva a Verona alle undici e cinquanta.
Yes, at ten thirty-five there’s a Frecciarossa. It costs more, but it arrives in Verona at eleven fifty.
ClienteMh… e quanto costa?
Hmm… and how much does it cost?
ImpiegatoTrentadue euro, ma il prezzo comprende anche la prenotazione del posto.
Thirty-two euros, but the price also includes the seat reservation.
ClienteAllora meglio quello. Non voglio un viaggio lungo e scomodo.
Then better that one. I don’t want a long and uncomfortable trip.
ImpiegatoOttima scelta. Ecco il biglietto: binario otto, carrozza cinque.
Excellent choice. Here’s your ticket: platform eight, carriage five.
ClientePerfetto, grazie mille.
Perfect, thank you very much.

dopo qualche minuto, il cliente torna allo sportello
after a few minutes, the customer returns to the counter

ClienteMi scusi, ho appena sentito un annuncio: il treno per Verona è in ritardo?
Excuse me, I just heard an announcement: is the train to Verona delayed?
ImpiegatoSì, purtroppo sì. Ha venti minuti di ritardo per un guasto tecnico a Padova.
Yes, unfortunately yes. It’s twenty minutes late due to a technical problem in Padua.
ClienteOh, che peccato. Arriverò più tardi del previsto allora.
Oh, what a pity. I’ll arrive later than expected then.
ImpiegatoSì, ma il treno è già in viaggio. Dovrebbe partire verso le undici meno dieci.
Yes, but the train is already on its way. It should depart around ten fifty.
ClienteVa bene, aspetto. Posso restare in sala d’attesa, vero?
All right, I’ll wait. I can stay in the waiting room, right?
ImpiegatoCerto. Ci sono anche delle macchinette per caffè e snack.
Of course. There are also vending machines for coffee and snacks.
ClientePerfetto, ne approfitto per prendere un tè caldo.
Perfect, I’ll take the chance to get a hot tea.
ImpiegatoBuona idea. Annunceranno la partenza anche al microfono, quindi non può perderlo.
Good idea. They’ll also announce the departure over the speakers, so you can’t miss it.
ClienteBene, grazie per l’informazione.
Good, thanks for the information.
ImpiegatoDi nulla. Buon viaggio e speriamo che non ci siano altri ritardi.
You’re welcome. Have a good trip and let’s hope there are no more delays.
ClienteLo spero anch’io. Arrivederci!
I hope so too. Goodbye!
ImpiegatoArrivederci!
Goodbye!