
| Marco | Eccoci al supermercato. Hai la lista della spesa con te o l’hai dimenticata a casa? Here we are at the supermarket. Do you have the shopping list with you or did you forget it at home? |
| Laura | Sì, ce l’ho sul telefono. Ho scritto solo le cose importanti, così facciamo prima. Yes, I have it on my phone. I only wrote down the important things, so we’ll be faster. |
| Marco | Perfetto. Allora direi di iniziare dagli scaffali, così prendiamo subito la pasta e il riso. Perfect. So I’d say we start from the shelves, so we can get the pasta and rice right away. |
| Laura | Sì, è una buona idea, perché queste cose non dobbiamo sceglierle con calma. Yes, that’s a good idea, because we don’t have to choose these things carefully. |
| Marco | Per la pasta prendiamo quella corta, perché durante la settimana è più comoda. For the pasta, let’s get the short kind, because it’s more convenient during the week. |
| Laura | Sono d’accordo. Prendiamone un solo pacco, tanto non ne mangiamo molta. I agree. Let’s just get one package, we don’t eat much of it anyway. |
| Marco | Prendiamo anche un pacco di riso, così siamo a posto per qualche giorno. Let’s also get a package of rice, so we’re set for a few days. |
| Laura | Va bene. Adesso andiamo al banco della carne, prima che ci sia troppa gente. Okay. Now let’s go to the meat counter before there are too many people. |
| Marco | Per stasera pensavo di prendere del pollo, perché è facile da cucinare. For tonight I was thinking of getting some chicken, because it’s easy to cook. |
| Laura | Sì, va benissimo. Prendiamo due fettine, così non ne avanza. Yes, that’s fine. Let’s get two cutlets, so we don’t have any leftovers. |
| Marco | Vorrei prendere anche un po’ di carne macinata per domani, per fare un sugo semplice. I’d also like to get some minced meat for tomorrow, to make a simple sauce. |
| Laura | Sì, ma poca, perché domani sera non mangiamo molto. Yes, but just a little, because we don’t eat much tomorrow evening. |
| Marco | D’accordo. Ora possiamo passare alla frutta senza perdere troppo tempo. Agreed. Now we can move on to the fruit without wasting too much time. |
| Laura | Prendiamo le mele, perché sono buone anche per colazione. Let’s get apples, because they’re good for breakfast too. |
| Marco | Quattro sono sufficienti, così non restano troppo a lungo nel frigo. Four are enough, so they don’t stay in the fridge for too long. |
| Laura | Possiamo prendere anche due banane, ma solo quelle ancora un po’ verdi. We can also get two bananas, but only the ones that are still a bit green. |
| Marco | Va bene. Per le verdure prendiamo solo lo stretto necessario. Alright. For vegetables, let’s just get the bare essentials. |
| Laura | Sì, direi solo un’insalata e due pomodori per stasera. Yes, I’d say just a head of lettuce and two tomatoes for tonight. |
| Marco | Adesso andiamo a prendere il latte, che a casa è quasi finito. Now let’s go get the milk, because we’re almost out at home. |
| Laura | Sì, prendiamo due bottiglie senza lattosio, come facciamo sempre. Yes, let’s get two bottles of lactose-free milk, like we always do. |
| Marco | Vuoi prendere anche il pane qui o preferisci comprarlo dopo? Do you want to get the bread here too, or would you rather buy it later? |
| Laura | Prendiamolo qui. Un pane piccolo va bene per oggi e domani. Let’s get it here. A small loaf is good for today and tomorrow. |
| Marco | Controlliamo un attimo la lista, così siamo sicuri di non dimenticare niente. Let’s check the list for a moment, so we’re sure we haven’t forgotten anything. |
| Laura | Sì, ho controllato, e direi che abbiamo preso tutto. Yes, I checked, and I’d say we got everything. |
| Marco | Perfetto. Allora possiamo andare alla cassa e tornare a casa. Perfect. So we can go to the checkout and head home. |
| Laura | Sì, meglio così, perché il supermercato si sta riempiendo. Yes, better that way, because the supermarket is getting crowded. |