Menu Close

Dal meccanico

ElisaCiao Giorgio, scusa se vengo così, ma ho un problema con la macchina.
Hi Giorgio, sorry to come by like this, but I have a problem with my car.
GiorgioCiao Elisa, nessun problema, dimmi pure cosa succede.
Hi Elisa, no problem, just tell me what’s happening.
ElisaQuando freno sento un rumore strano, soprattutto quando vado piano.
When I brake, I hear a strange noise, especially when I’m going slowly.
GiorgioÈ un rumore forte o più leggero, come un fischio?
Is it a loud noise or lighter, like a squeal?
ElisaÈ più un fischio, e a volte sento anche una piccola vibrazione.
It’s more like a squeal, and sometimes I also feel a small vibration.
GiorgioCapisco, allora è meglio controllare i freni con calma.
I understand. Then it’s better to check the brakes properly.
ElisaSì, perché la macchina non mi sembra sicura come prima.
Yes, because the car doesn’t seem as safe as before to me.
GiorgioDa quanto tempo senti questo rumore mentre guidi?
How long have you been hearing this noise while driving?
ElisaDa alcuni giorni, e mi preoccupa un po’, soprattutto in città.
For a few days, and it worries me a bit, especially in the city.
GiorgioFai bene a venire, così vediamo subito dove sta il problema.
You’re right to come, so we can see right away where the problem is.
ElisaSecondo te posso continuare a guidare o è meglio fermarmi?
In your opinion, can I keep driving or is it better to stop?
GiorgioÈ meglio sistemare la macchina presto, per guidare più tranquilla.
It’s better to fix the car soon, so you can drive more at ease.
ElisaQuanto tempo ti serve per controllare tutto?
How long do you need to check everything?
GiorgioPer il controllo basta poco tempo, circa mezz’ora.
The check won’t take long, about half an hour.
ElisaVa bene, allora posso aspettare qui senza problemi.
Okay, then I can wait here, no problem.
GiorgioCerto, mettiti comoda, io intanto guardo la macchina.
Sure, make yourself comfortable, I’ll look at the car in the meantime.
ElisaUn’altra cosa: la macchina va un po’ a destra quando guido.
Another thing: the car pulls a bit to the right when I drive.
GiorgioOk, controllo anche quello, magari dipende dalle ruote.
Okay, I’ll check that too, maybe it’s related to the wheels.
ElisaSì, perché non le controllo spesso, lo so.
Yes, because I don’t check them often, I know.
GiorgioNon ti preoccupare, succede a molte persone.
Don’t worry, it happens to a lot of people.
ElisaPuoi dirmi prima quanto costa, così so cosa fare.
Can you tell me how much it costs first, so I know what to do?
GiorgioCerto, prima controllo e poi ti spiego tutto con calma.
Of course, I’ll check first and then explain everything to you calmly.
ElisaPerfetto, grazie, così mi sento più tranquilla.
Perfect, thank you, that makes me feel more at ease.
GiorgioFigurati, tra poco torno da te.
No problem at all, I’ll be back to you soon.