Menu Close

Al bar

MarieChe bello questo bar! È molto luminoso.
What a beautiful bar! It is very bright.
LucaGià, e fanno anche un ottimo caffè. Entriamo?
Yes, and they also make a very good coffee. Shall we go in?
MarieSì, volentieri. Cosa prendi oggi?
Yes, with pleasure. What do you take today?
LucaPenso un cappuccino… o forse un macchiatone.
I think a cappuccino… or maybe a macchiatone.
MarieCos’è un macchiatone? Non l’ho mai sentito.
What is a macchiatone? I have never heard it.
LucaÈ come un cappuccino, ma con meno latte. Più caffè, meno schiuma.
It is like a cappuccino, but with less milk. More coffee, less foam.
MarieAh, capito! Allora io prendo una spremuta d’arancia.
Ah, I understand! Then I take an orange juice.
LucaSolo quella?
Only that?
MarieNo, anche… come si chiama quel piccolo panino triangolare nella vetrina?
No, also… how is that small triangular sandwich in the window called?
LucaQuello è un tramezzino.
That is a tramezzino.
MarieSì, un tramezzino, grazie! Magari con tonno e pomodoro.
Yes, a tramezzino, thank you! Maybe with tuna and tomato.
LucaOttima scelta. Io invece prendo una brioche e un cappuccino.
Excellent choice. I instead take a brioche and a cappuccino.
MarieLa brioche in Italia è sempre dolce?
Is the brioche in Italy always sweet?
LucaSì, di solito sì. Con crema, marmellata o anche vuota.
Yes, usually yes. With cream, jam, or also empty.
MarieAllora ne prendo una anche io, ma senza marmellata.
Then I take one too, but without jam.
LucaPerfetto. Andiamo a sederci vicino alla finestra, così c’è più luce.
Perfect. Let’s go to sit near the window, so there is more light.
MarieSì, mi piace guardare la gente che passa. È un modo per conoscere la città.
Yes, I like to watch the people who pass. It is a way to know the city.
LucaBene, allora sediamoci al tavolino in fondo e aspettiamo il cameriere.
Good, then let’s sit at the small table in the back and wait for the waiter.