È un altro paio di maniche
It’s another pair of sleeves
This Italian expression is used to indicate that something is a completely different matter or situation. It suggests that the subject at hand is unrelated or significantly different from what was previously discussed. The phrase likely originates from the time when clothing, especially sleeves, could be changed or swapped easily, symbolizing a change in circumstances or context.
Esempi
- “Pensare di vincere contro una squadra debole è una cosa, ma giocare contro i campioni è un altro paio di maniche.” – Thinking of winning against a weak team is one thing, but playing against the champions is another pair of sleeves.
- “Fare una passeggiata al parco è semplice, ma scalare una montagna è un altro paio di maniche.” – Taking a walk in the park is simple, but climbing a mountain is another pair of sleeves.
- “Risolvere un problema matematico facile è una cosa, ma affrontare una complessa equazione è un altro paio di maniche.” – Solving an easy math problem is one thing, but tackling a complex equation is another pair of sleeves.